К основному контенту

28 ноября. Английские фразовые глаголы. PHRASAL VERBS

Студенты «Бизнес Группы» только что блестяще имитировали суд и импровизированно выступили со стороны обвинения и защиты в качестве свидетелей, но тут я предложила им попробовать свои силы во Фразовых Глаголах, и веселье почему-то сменилось серьёзностью. Да, ну нет в русском языке такого понятия, привыкли мы выражать простыми глаголами то, что любой native speaker без задумки скажет через Phrasal Verbs. А значит понимать, как меняется смысл понятных глаголов, если к ним добавить предлог, просто необходимо на продвинутом уровне изучения английского. Я предложила ученикам выбрать 5-6 самых сложных фразовых глаголов из представленного списка и написать истории в группах, используя обычные глаголы. Затем они обменялись написанным и рассказывали те же истории, но используя Phrasal Verbs instead of Non-Phrasal Verbs. Вот некоторые из написанных моими студентами историй:


Story One (authors: Terry, Pat and Fanny)
A young guy fell in love with a girl. He invented (1) a solution to how to tell her about it. While he was giving a speech she was tying (2) her shoelaces. She suddenly realized (3) that he’s trying to flirt (4) with her. She had another boyfriend. Unfortunately she decided to extinguish (5) the fire of love and cancelled (6) that speech.
1-dreamt up; 2-doing up; 3-It suddenly dawned on her; 4-to chat her up; 5-to put the fire of love out; 6-called that speech off.



Story Two (authors: Jane, Olaf, Vladimir and Kit)

This story began (1) long time ago. There were two brothers, Mark and Peter. Mark was just like (2) his mother, kind and honest. Peter, on the contrary, was cruel. He definitely symbolized (3) Devil. Once, Mark didn’t agree (4) with Peter and thought (5) of an idea of killing him. The police tried to investigate (6) the accident, but it was too difficult. Peter put the body in a haystack. This story divided (7) the family forever and ever.
1-launched into; 2-took after; 3-stood for; 4-hold with; 5-hit on; 6-to look into; 7-came between.


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Магия Русского Рождества в Марселе

Новый Набор в "Школу Инесс Бугуан" состоится в конце февраля 2009г. Сейчас школа на каникулах, а значит, у нас есть несколько свободных минут для кросс-культурного диалога. Noël à l’heure Russe, Marseille http://www.youtube.com/watch?v=icSqyWQZ0p0&list=PLgmEICSPc4REAQGqpliXA9rF6FrVyKxdZ   J'ai donc une nouvelle fois fêté Noël cette nuit à l'occasion du Noël orthodoxe. La religion russe a maintenu le calendrier Julien dans la pratique de ses fêtes religieuses. Ces dernières sont donc décalées d'environ 13 jours par rapport aux fêtes catholiques. Je vous souhaite un très Joyeux Noël Orthodoxe de la part des Russes qui habitent à Marseille ! Метки: Рождество во Франции , школа Инесс Бугуан , Русские во Франции , французский язык Самара , французы Самара , Noel Russe , le Noel Orthodoxe , a Marseille , EN FRANCE

Английский дискуссионный клуб. Новый формат. Тематическое занятие 'ПРИЁМ НА РАБОТУ'. Специальный гость - N.Klentak, HR Business Partner, Hilti, Moscow

Апрель 2016. Инесс Бугуан о том, что происходит в созданной ею языковой школе сейчас: Как известно, "всё новое - это хорошо забытое старое". Помню, как в 2009 году я вела серию дискуссионных клубов для выпускников Школы Инесс Бугуан в формате отдельных интенсивных занятий, которые не были связаны между собой.  Такой формат был подсказан занятостью наших выпускников. Постоянные деловые командировки и офисные собрания мешали многим из них посещать наш английский дискуссионный клуб каждую неделю.  Тогда было принято решение сделать каждую встречу клуба как отдельное интенсивное занятие по выбранной теме. Этот формат позволил выпускникам сразу включаться в новый материал без боязни того, что они что-то уже пропустили по данной теме. Архивные кадры школы: 2009 год, английский дискуссионный клуб, обсуждение династии Тюдоров. Ведёт Инесс Бугуан. Не скрою, что на протяжении последних 2-х лет я неоднократно хотела повторить подобный опыт проведения занятий анг