В прошлое воскресенье мы всё-таки дошли на мюзикл «MAMMA MIA», жаль, что некоторые учащиеся так и не смогли присоединиться из-за скверной погоды. Лично мне было приятно слышать, когда узнавались фразы из наших уроков. Так сразу становится понятно, что язык, которому я их учу, «живой» и «современный». Приведу пару фраз из фильма, которые были чётко выхвачены при просмотре из контекста, потому что они, как говорится, «на слуху» у моих студентов:
You, guys, need a ride? – вас подвезти, подбросить
Here we go again – вот мы снова…
Lost track of time – потерять счёт времени
I was sick and tired of everything – мне до смерти всё надоело
To give smb away – вести к алтарю, быть посаженным отцом
Rise and shine! – «проснись и пой»
I want to get smth off my chest – хочу облегчить душу
U’re kidding! – что, шутишь?
To call off the wedding – отменить свадьбу/венчание
I love being on my own – нравиться быть самостоятельной, независимой
There’s a chemistry between us – между нами «искра пробегает»
To chat with smb – поболтать
To dump smb – бросить, оставить кого-то
Take your chance on me – попытай счастье со мной; не упусти свой шанс со мной
Here we go again – вот мы снова…
Lost track of time – потерять счёт времени
I was sick and tired of everything – мне до смерти всё надоело
To give smb away – вести к алтарю, быть посаженным отцом
Rise and shine! – «проснись и пой»
I want to get smth off my chest – хочу облегчить душу
U’re kidding! – что, шутишь?
To call off the wedding – отменить свадьбу/венчание
I love being on my own – нравиться быть самостоятельной, независимой
There’s a chemistry between us – между нами «искра пробегает»
To chat with smb – поболтать
To dump smb – бросить, оставить кого-то
Take your chance on me – попытай счастье со мной; не упусти свой шанс со мной
настроение: светлое
Комментарии
Отправить комментарий